-->

Thursday, January 10, 2013

きゃりーぱみゅぱみゅ - ふりそでーしょん,Kyary Pamyu Pamyu furisodeshon



Kyary Pamyu Pamyu has been a very popular icon in Japan for a while now since her original PON PON PON days, and while I'm didn't necessary really like her at first (trying too hard to be radical?) but she's been consistently quite cute&weird which I like more than just over the top cuteness of say Japanese Lolitas (frilly-ness and pink overload), so here's a plug of her latest song (whose MV I find is one of her nicer and less cutesy grotesque ones) that is brimming with new year festivity cuteness. :)

Furisode is a type of formal long-sleeved kimono worn by unmarried women on the '成人の日' coming of age day for those who are turning 20 (meh long gone for me) on the 2nd Monday of Jan, so I guess this song is released in time for that!

 - Van 

Since there are no translations on the web, with my half-assed Japanese, here is the english meaning of the simple song. Should be ~90% correct!

はたち はたち はたち はたち
hatachi hatachi hatachi hatachi
(20 years, 20 years...)
あたし あたし はたち ふりそでーしょん
atashi atashi hatachi furisodeshon
(Me, me, 20 years furisodeshon)
はたち はたち はたち だけなの?
hatachi hatachi hatachi dake nano?
(20 years, 20 years only right?)
そうでしょあたしはたちはたちのふりそでーしょん
sou desho atashi hatachi hatachi no furisodeshon
(Isn't it right, my 20 years's furisodeshon)
こんにちは こんな 記念日は
konnichiwa konna kinenbi wa
(Good morning such an anniversary)
心から ありがとうって言えるね
kokoro kara arigatou tte ieru ne
(From my heart, I say thank you)
いつもは 恥ずかしいけど
itsumo wa hazukashii kedo
(Always so embarrassed though)
一生に一度大切な日
issho ni ichido taisetsu na hi
(Once in a lifetime important day)
チョコレイトの苦いとこ 大人なの子供なの?
chokoreito no nigai toko otona na no kodomo na no
(Chocolate's bitterness, is that of an adult or a child's?)
いつまでも 夢見たいから
itsumademo yume mitai kara
(because I want to dream forever)
このリズムにのせて
kono rizumu ni nosete
(carrying this rhythm)

はたち はたち はたち はたち
hatachi hatachi hatachi hatachi
あたし あたし はたち ふりそでーしょん
atashi atashi hatachi furisodeshon
はたち はたち はたち だけなの?
hatachi hatachi hatachi dake na no?
そうでしょあたしはたちはたちのふりそでーしょん
sou desho atashi hatachi hatachi no furisodeshon
ありがとう 君に逢えて
arigatou kimi ni deaete
(Thank you for meeting you)
色々な 素敵な体験をしたよ
ironna suteki na taiken wo shita yo
(Had all these wonderful experiences)
今年も そして来年もこのワクワクを忘れないよ
kotoshi mo soshite rainen mo kono wakuwaku wo wasurenai yo
(This year too, and also next year too, don't forget this excitement.)
ショートケーキの中の甘酸っぱいやつみたいな
shoutokeki no naka no amazuppai yatsu mitai na
(I want to see the sweet and sour inside the shortcake)
恋ばかりしてるきみに
koi bakari shiteru kimi ni
(Only love you)
キャンドルナイトをつける
kyandoru naito wo tsukeru
(Giving a candlenight)

はたち はたち はたち はたち
hatachi hatachi hatachi hatachi
あたし あたし はたち ふりそでーしょん
atashi atashi hatachi furisodeshon
はたち はたち はたち だけなの?
hatachi hatachi hatachi dake na no?
そうでしょあたしはたちはたちのふりそでーしょん
sou desho atashi hatachi hatachi no furisodeshon
大人になったら 嬉しいの?大人になったら 悲しいの?
otona ni nattara ureshii no? otona ni nattara kanashii no?
(Are you happy becoming an adult? are you sad becoming an adult?)
なにするの?なにができるの?いましかできないの?
nani suru no? nani ga dekiru no? ima shika dekinai no?
(What will you do? What can you do? Only now can't do?)
はたち はたち はたち はたち
hatachi hatachi hatachi hatachi
あたし あたし はたち ふりそでーしょん
atashi atashi hatachi furisodeshon
はたち はたち はたち だけなの?
hatachi hatachi hatachi dake na no?
そうでしょあたしはたちはたちのふりそでーしょん
sou desho atashi hatachi no furisodeshon

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...